Львы Эльдорадо [Авт. сборник] - Страница 149


К оглавлению

149

— Вы часто воюете с васками?

— Беспрерывно. Они грабят наши корабли, сжигают деревни. И мы им никогда не простим, что они не помогли нам в беде. Они презирают наш образ жизни и хотели бы, чтобы мы стали такими же простыми пастухами, как и они. А главное, они союзники бриннов!

— Кстати, что вы скажете о бриннах?

— Это не люди, Клэр. Я знаю, ваш друг на них удивительно похож. Но он цивилизованное существо, как вы и я. Бринны — дикари. С васками война идет более или менее по правилам. Но бринны! Для них все годится: яд, предательство, ложь, засады, ловушки! Никогда еще ни один пленник не выходил живым из их рук. Говорят, и это может быть правдой, что они людоеды. И они нас ненавидят. Даже те, кого мы обращаем в рабство, очень опасны. Месяца два назад трое из них набросились на женщину и, прежде чем люди успели вступиться, перерезали ей горло. Нет! Нам надо подчинить васков и уничтожить бриннов. Только после этого у нас будет время, чтобы подумать об истинной цивилизации.

«Старая история, — печально подумал Акки. — Старая история покорителей и покоренных. Различия порождают недоверие, недоверие порождает страх, а страх — ненависть. Покоренный боится и ненавидит покорителя, который технически лучше вооружен. Покоритель презирает, ненавидит и боится более многочисленных покоренных. И, возможно, на этой стороне и на другой большинство состоит из честных и храбрых людей! Значит, еще один случай, когда придется применить Стальной Закон!»

Дверь с грохотом распахнулась, и трое молодых моряков вошли и уселись за соседний стол. Клэр какое-то время прислушивался к их разговору.

Они рассказывали о Мысе Бурь, об Архипелаге Пиратов, о потерянных островах, о северном побережье экваториального континента, о непроходимых джунглях, об отчаянном бегстве, под стрелами бриннов, о сказочных странах, где золото каталось в ручьях, как камушки в реках Берандии. Акки с ностальгией подумал о зале ожидания там, во дворце Рессана, где юные координаторы, вернувшиеся со своих первых заданий, рассказывали друг другу столь же правдоподобные истории. Разница была только в масштабах. А сущность одна и та же: стремление к чудесному, неизведанному, что толкало юношей всех времен и миров на поиски неведомых далеких стран и волшебных планет. Один из моряков, явно более сообразительный, язвительно оценивал все эти россказни, легко отделяя правдивое от похожего на правду, возможное от ложного.

«После должной подготовки из него вышел бы замечательный координатор», — подумал Клэр.

После полудня, блуждая наугад по городу, он завязывал разговоры с ремесленниками, солдатами, богатыми горожанами. Себя он выдавал за капитана корабля из Сент-Поля, самого отдаленного от Берандии города. Когда разговор начинал касаться опасных подробностей, которые могли бы его выдать, Бушеран, игравший роль помощника капитана, ловко вмешивался и давал необходимые разъяснения. Но все эти послеполуденные беседы с самыми разными людьми только подтверждали его первоначальное заключение: берандийцы ненавидели васков и презирали бриннов.

Чтобы по возможности избежать всякой подстановки, он сам выбирал собеседников. Но так ничего и не узнал об истинных чувствах народа к его знатным правителям. Никто не склонен был беседовать на эту тему с незнакомцем. Но Акки не огорчался: для него это было далеко не главной проблемой.

Солнце клонилось к закату, заметно посвежело: в этом полушарии только наступила весна. Акки вышел из города, чтобы встретить Хассила. Гравилет появился на большой высоте, резко спикировал и приземлился. Они тотчас полетели к замку, по указаниям Бушерана исс опустил аппарат на внутренний мощеный двор. Капитан отвел координаторов в приготовленные для них апартаменты, отделанные с варварской роскошью, где уже был накрыт обильный ужин. Перед уходом Бушеран сказал:

— Если захотите выйти из замка, часовые вас пропустят, они получили приказ. Но на вашем месте, сеньор Хассил, я бы остался здесь. В темноте вас могут легко спутать с бринном. Я, разумеется, повешу виновного, но это не вернет вам жизнь!

Координаторы пошли прогуляться по крепостной стене замка под мягким светом Луоны, рыжеватой луны Нерата. Круговой путь, путь обхода стражи, вел их от укрепления к укреплению сквозь башни. По тщательно пригнанным плитам вилась дорожка, протоптанная ногами бесчисленных патрулей. Как рассказал Бушеран, замок был построен первым герцогом, и хотя у них в то время имелся атомный двигатель, снятый с одного из звездолетов, при постройке было пролито немало пота и слез. Зато с самого начала замок трижды спасал берандийцев от нашествий бриннов. Так что и здесь, как и во многих других случаях, трудно было провести черту между добром и злом.

Они сели на узенькую деревянную скамейку в тени крепостного зубца. Время от времени перекликались часовые, их чистые голоса словно повторяли в лунной ночи призрачные шаги неусыпной стражи на стенах. Координаторы обменивались впечатлениями. В родном языке Клэра было множество французских и английских корней, так что берандийцы, несмотря на богатую примесь русских, китайских и арборийских слов, понимали его. А телепатическая беседа, чтобы быть четкой, требовала значительных усилий. Поэтому они говорили на языке иссов.

— Я без труда связался со звездолетом, — сказал Хассил, — Мы договорились, что Верньера с семьей переправят на Новатерру. Как раз прибыл связной ксилл, так что осложнений не должно быть. Решили, что Элькхан завтра низко пролетит над замком, чтобы продемонстрировать наши возможности. Затем, согласно плану исследований, он займется планетарными системами этой и соседних звезд. Я передал твои послания матери и сестре на Эллу. А что касается твоего брата, то только Совету Миров известно, где он сейчас. После нашего отлета от него не было никаких вестей.

149